Bylo to pár dní po tom všem, co se to s Becky stalo, když jsem dostal od táty letenku do New Yorku.
Par dana posle svega toga s Beki, tata mi je poslao kartu za Njujork.
No, jak můžeš vidět, po všem, co se stalo s Brycem, nejsem moc dobrá ve vztazích.
Pa, kao što vidiš prema onome što se desilo sa Bryceom, nisam dobra u vezama.
Při tom všem, co se tu stalo, kdo by tě mohl obviňovat?
Nakon svega što se desilo, tko ti može zamjeriti?
Po všem, co se dnes stalo, to chceš udělat zas?
Posle svega šta se dogodilo danas ti moraš ovo napraviti?
Teprve po všem, co se stalo, jsi mi řekl, že mě miluješ.
Све ово је било потребно да ми кажеш да ме волиш.
Pan "Vědět o všem, co se šustne", co?
O, gospodin Totalno informirana svijest, ha?
Po tom všem, co se stalo,...po všech těch kecech ohledně osudu,...najednou si prostě vyberou plán B?
Nema šanse. Poslije svega, svih sranja o sudbini, odjednom imaju rezervni plan?
Bude lepší, když tu nebude při tom všem, co se děje.
Bolje je što nije ovde, zbog svega što se dešava.
Já vím o všem, co se děje v tomto městě.
Znam sve što se dešava u ovom gradu.
Omlouvám se, že jsem ti to neřekl, ale... po tom všem, co se stalo, po tom vloupání, já jsem ti nechtěl přidávat další stres.
Žao mi je što ti nisam rekao, ali... nakon svega što se dogodilo, nakon provale... Nisam želio dodati još stresa.
Po tom všem, co jste viděl... po všem, co se stalo, jak můžete být stále tak slepý?
Ti si budala! Posle svega što si video, posle svega što se dogodilo, zašto si još uvek slep?
A po tom všem, co se stalo, to bude jedině dobře.
A nakon svega što se dogodilo, to može biti samo dobro.
Neměl bys snad vědět o všem, co se děje v Evropě, rádče?
Zar ti ne bi trebao znati bolje od nas šta se dešava u Evropi, savjetniče?
A i po všem, co se ti stalo, jsi přesně tím, kým jsme s tvou matkou doufali, že se v budoucnu staneš.
I èak posle svega što ti se desilo, ti si baš ono što smo se tvoja majka i ja nadali da æeš postati.
Píše, že má štěstí, že jsem ji po všem, co se stalo, neopustil.
Каже да ' срећан јер нисам напустио након свега тога' успех.
Mám právo vědět o všem, co se šustne v mým rajónu.
Imam pravo da znam sve što se dešava u mom kraju.
Budu potřebovat zprávu o všem, co se týká toho disku.
Šta je tražio u tehnološkoj kompaniji? -Ukrao je hard disk.
Poslouchejte, Chandlerová tady dole možná hledá toho chlapa, takže nestřílejte po všem, co se hne.
Chandler je možda ovdje i traži tog tipa, tako da ne pucajte na bilo što što se mièe.
Víš skoro o všem, co se děje a neřekneš mi jedinou věc, kterou potřebuji vědět?
Znaš skoro sve što se dešava, ali neæeš da mi kažeš jedino što mi treba?
Po tom všem, co se mezi námi stalo?
POSLE SVEGA ŠTO SE DOGODILO IZMEDU NAS?
Povíte nám všem, co se děje?
Хоћеш ли нам рећи шта се дешава?
Víš o všem, co se tam děje.
Znaš sve što se tamo zbiva.
Proč se o všem, co se týká mého manžela, dozvídám od cizích lidí?
Zašto sve o mužu moram da èujem od drugih?
Mrtvý jsou plně vědomi o všem, co se jim děje.
Mrtvi taèno znaju sve što se oko njih dešava.
Myslíš, že po tom všem, co se stalo jsem si neprošel policejní hlášení?
Šta? Misliš da nakon onoga što se desilo nisam proveravao policijske izveštaje?
Po tom všem, co se stalo, tomu sice nerozumím, ale vím o tom.
Nisam siguran da razumem zašto posle svega što se dogodilo, ali sam èuo.
Možná nevím o všem, co se stalo předtím než jsem sem přišel, ale vím něco o tom, co cítíš, synu.
Дон апос; т ме тако зову. Ја сам нико-овом сине.
Snažím se ti tu říct, že přesto, že jsi nevěděla o všem, co se v tomhle roce v mém životě událo, to neznamená, že jsi nebyla jeho součástí.
Želim ti reæi da, iako nisi sve znala o mojem životu zadnjih godinu dana, to ne znaèi da nisi bila deo mog života.
Tom Connolly předává Spolku informace o všem, co se tady děje, od chvíle, kdy k vám vešel, a nabídl vám pomoc.
Konoli odaje informacije Kabalu o svemu što se ovde dešava otkako je došao ovde i ponudio se da ti spasi život.
Vím, že je to nebezpečné, ale sama si říkala, že po tom všem, co se stalo v Evropě, je nemožné vybrat si bezpečný způsob života.
Знам да је опасно, али и сама си рекла, са свиме што се десило у Европи, немогуће је одабрати сигуран пут кроз живот.
Po tom všem, co se teď děje, tu budeš jen tak sedět a litovat se?
Sa svim što se dogadja, ti samo sediš ovde i sažanjevaš se.
A v některých dnech -- nevím jak to máte vy ostatní -- ale já si v některých dnech zřetelně uvědomuji, jak silně jsem téměř ve všem, co se týká mého života, závislá na ostatních lidech.
Не знам за вас, али има дана када осећам колико се ослањам на друге људе за скоро све у животу.
Vím o všem, co se ti stalo, když jsi dospíval.
Znam šta vam se događalo dok ste odrastali.
Děláme to pořád. Snažíme se hledat význam ve všem, co se nám děje.
Pokušavamo da damo značenje svemu što se događa oko nas.
0.40341687202454s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?